PEGASUS P222

Especificações Técnicas

 PEGASUS P222
 Teclado (Keyboard)61 teclas com sensibilidade
 Visor (Display)Visor LCD
 Timbre (Tone)429 tipos de timbres – alguns sons foram gravados no Brasil
 Ritmo (Rhythm)250 ritmos (210 + 40 ritmos brasileiros programados no Brasil)
 Atualização versão 3.0+ 22 ritmos brasileiros (Totalizando 272 ritmos)
 Músicas de Demonstração (Demo Songs)120 músicas de demonstração
 Escolha direta de timbres e ritmos 5 botões para seleção de 10 ritmos e 5 botões para seleção de 10 timbres
 Controle de efeitos (Effect control)Dual, Sustain, Modulation, O.T.S., Touch, Transpose, Tempo, Metronome, Menu de funções (Function menu), Mixer, Roda de dados (Data wheel), Pitch bend
 Gravação (Record)Gravação (Record – aprox. 4min), Reprodução (Play)
 Controle de acompanhamento (Accompaniment control)Start/Stop, Sync start, Intro/Ending, FILL A, FILL B, Fade-in/Fade-out
 Acorde automático (Auto chord)Modo de acordes (Chord mode)
 Aprendizado Inteligente (Intelligent teaching)Lição (Lesson), Esquerda (Left), Direita (Right)
 Memória temporária (Status memory)4 botões de memória, banco de memória (16 memórias no total)
 Outros controlesInterruptor de energia (Power), Volume geral, Volume de acompanhamento, função MP3
 ConexõesEnergia (Power), Saída de áudio (Line out), Fones de Ouvido (Headphone), pedal de Sustain, USB (MIDI), USB (MP3)
 Extensão do teclado5 oitavas (C2-C7)
 Afinação+ 50 cents
 Adaptador de energiaDC12V, 1000mA ou opcionalmente com oito pilhas “D” alcalinas
 Corrente120mA
 VoltagemBivolt (110/220V)
 Potência de saída dos alto-falantes12Wx2
 Dimensões960x380x120(mm)
 Dimensões da embalagem1005x440x175(mm)
 Peso6.4Kg
 Peso com embalagem8.2Kg
 Conteúdo da embalagemTeclado PEGASUS P222, Adaptador de energia, estante de partituras para ser encaixada no painel, e Manual do Usuário em português
Garantia1 ano total

Cuidados e Precauções

Devem ser observados os seguintes procedimentos para evitar ferir a si próprio ou a qualquer outra pessoa, bem como danificar seu instrumento ou dispositivos periféricos. Leia atentamente as instruções a seguir.

 Adaptador de energia:

  • Use o adaptador especificado, caso contrário, um adaptador não indicado ou defeituoso pode causar danos ao seu teclado eletrônico.   
  • Não coloque o adaptador ou o cabo de alimentação perto de fontes de aquecimento, como aquecimento central, radiador de calor, churrasqueiras etc. 
  • Verifique regularmente o plugue de alimentação e limpe a sujeira da superfície. Não retire o plugue de alimentação nem manipule o adaptador com a mão molhada.
  • Não dobre o fio do adaptador nem coloque materiais pesados em cima do fio, nem coloque perto de ventiladores ou em passagens para evitar danificar o fio.

Não abra o gabinete do teclado eletrônico: 

  • Não abra o gabinete do teclado eletrônico ou tente desmontar qualquer parte dele, nem faça qualquer alteração nele. Se qualquer anormalidade ocorrer em uso, pare de operar o teclado imediatamente e procure uma assistência técnica autorizada. 

Cuidados no local onde vai usar o teclado eletrônico:

  • Não coloque o teclado eletrônico em um ambiente úmido, empoeirado, vibratório, de temperaturas extremas (como exposto à luz solar direta, perto de fontes de calor ou dentro do carro exposto à luz do sol) para evitar danificar sua aparência ou partes internas.    
  • Não coloque o teclado eletrônico em local instável para evitar quedas. Use uma estante adequada e firme. Não coloque nenhum recipiente com líquido no teclado eletrônico para evitar que o líquido derrame e caia dentro, danificando a parte interna do teclado.

Limpeza:

  • Para limpar o corpo do teclado eletrônico use apenas um pano macio seco. Não use álcool, solventes, panos quimicamente impregnados ou quaisquer outros produtos. 

Conexão de equipamentos periféricos:

  • Para evitar danos a periféricos com alto-falantes, ajuste o volume para o menor nível, e, após a reprodução gradual da música, ajuste para o volume apropriado.

Cuidado na operação do teclado quando estiver tocando:

  • Não toque o teclado com volume muito alto ou desconfortável para evitar danos à audição. 
  • Não coloque materiais pesados em cima do teclado, ou materiais que possam cair dentro como clipes e grampos, nem use força excessiva para tocar o teclado, nem para pressionar os botões, interruptores ou conexões.  
  • A embalagem deve ser aberta por um adulto para evitar o perigo de asfixia de bebês ou crianças com a embalagem de plástico, que deverá ser guardada ou descartada adequadamente após a desembalagem. O produto não é apropriado para crianças abaixo de 3 anos, e acima dessa idade sempre com a supervisão de um adulto.

Aviso:

  • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Se qualquer descrição das funções do produto não for especificada em detalhes ou ocorrer algum erro de digitação neste manual, perdoe-nos. Você poderá tirar suas dúvidas em www.pegasusteclados.com.br , ou em nossas redes sociais.
  • O que é exibido em “LCD” do manual é apenas para fins de explicação e pode ser diferente da exibição real no visor LCD do seu teclado eletrônico.  
  • Evite derramar ou respingar água próximo à fonte de fornecimento de eletricidade.

You should be https://mostbetkirish200.com able to collect a 30% commission on each occasion that they lose money. Spieler haben rund vulkan vegas casino um die Uhr Zugriff auf alle Kartenspiele, die mit höchster Qualität überzeugen. 5 və ya https://pin-up-veb-sayt.com daha əksik raundlar seriyasını gözlədikdən sonra siz mərc edib 2. Cavablara əsasən, müxtəlif www.mostbet-mosbet-kazino.com ödəniş alətləri vasitəsilə pul çıxarmaq perspektivlərini də qiymətləndirə bilərsiniz.